Nahwu & Sharaf

Nadhom Imrithi Dan Artinya

Bab mubtada dan khobar – بَابُ المُبْتَدَإ وَالْخَبَر

الْمُبْتُدَا اسْمٌ رَفْعُهُ مُؤَبَّدُ … عَنْ كَلِّ لَفْظٍ عَامِلٍ مُجَرَّدُ

Mubtada itu isim yang rafaknya selamanya, yang di sunyikan dari setip amil lafdzi

وَالْخَبَرُ اسْمُ ذُو ارْتِفَاعٍ أُسْنِدَا … مُطَابِقاً فِي لَفْظِهِ لِلْمُبْتَدَا

Khobar adalah isim yang di baca rafak yang di sandarkan pada mubtada seraya cocok lafaznya

كَقَوْلِنَا زَيْدٌ عَظَيمُ الشَّانِ … وَقَوْلِنَا الزَّيْدَانِ قائِمَانِ

Seperti ucapan kita zaid itu derajatnya agung, dan ucapan kita dua zaid itu berdiri

وَمِثْلُهُ الزَّيْدُونَ قائِمُونَا … وَمِنْهُ أَيْضاً قَائِمٌ أَخُونَا

Seperti itu beberapa zaid itu berdiri, dan di antara itu juga orang yang berdiri adalah saudara kita

وَالْمُبْتَدَا اسْمٌ ظَاهِرٌ كَمَا مَضى … أَو مُضْمَرٌ كَأَنْتَ أَهْلٌ لِلقَضَا

Mubtada itu isim dzohir seperti yang telah lewat, atau dlomir seperti kamu adalah ahli dalam menghukum

وَلاَ يَجُوزُ الاِبْتِدَا بِمَا اتَّصَلْ … مِنَ الضَّمِيرِ بَلْ بِكُلِّ مَا انْفَصَلْ

Dan tidak boleh membuat mubtada dengan dlomir muttasil, tetapi dengan dlomir munfasil

أَنَا وَنَحْنُ أَنْتَ أَنْتِ أَنْتُمَا … أَنْتُنَّ أَنْتُمْ وَهْوَ وَهْيَ هُمْ هُمَا

Ana, nahnu, anta, anti, antuma, antunna, antum , huwa, hiya hum huma

وَهُنَّ أَيْضاً فَالجَمِيعُ اثْنَا عَشَرْ … وَقَدْ مَضى مِنْهَا مِثَالٌ مُعْتَبَرْ

Dan juga hunna, seluruhnya itu dua belas, dan telah lewat contoh yang baik

وَمُفْرَداً وَغَيْرُهُ يَأْتِي الخَبَرْ … فَالأَوَّلُ اللَّفْظُ الَّذِي فِي النَّظْمِ مَرّ

Khobar itu datang secara mufrad dan selain mufrad, yang pertama itu lafaz yang di nazom yang telah lewat

وَغَيْرُهُ فِي أَرْبَعٍ مَحْصُورُ … لاَ غَيْرُ وَهْيَ الظَّرْفُ وَالْمَجْرُورُ

Dan selain mufrad itu terhitung di empat, tidak yang lain- yaitu dzorof, dan isim yang di jerkan

وَفَاعِلٌ مَعْ فِعْلِهِ الَّذِي صَدَرَ … وَالْمُبْتَدَا مَعْ مَالَهُ مِنَ الخَبَرْ

Dan fail beserta fiilnya yang menjadi permulaan, dan mubtada serta khobar yang menjadi miliknya

كَأَنْتَ عِنْدِي وَالْفَتَى بِدَارِي … وَابْنِي قَرَا وَذَا أَبُوهُ قَارِي

Seperti kamu itu di samping saya, dan pemuda itu dai rumahku, dan anakku itu membaca, dan orang ini itu yang ayahnya membaca

Laman sebelumnya 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20Laman berikutnya
Show More

Related Articles

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *

Back to top button

Adblock Detected

Please consider supporting us by disabling your ad blocker