فَلَمَّا رَأَتْهُ حَلِيْمَةُ سَالِمًا مِنَ الْأَهْوَالِ
فَلَمَّا رَأَتْهُ حَلِيْمَةُ سَالِمًا مِنَ الْأَهْوَالِ
ketika halimah melihat beliau selamat dari bahaya
رَجَعَتْ بِهٖ مَسْرُوْرَةً اِلٰى اْلأَطْلاَلِ
ia kembali bersama beliau dengan bahagia menuju reruntuhan
ثُمَّ قَصَّتْ خَبَرَهُ عَلىٰ بَعْضِ الْكُهَّانِ
lalu ia menceritakan ceritanya ke sebagian peramal
وَأَعَادَتْ عَلَيْهِ مَا تَمَّ مِنْ أَمْرِهٖ وَمَا كَانَ
dan ia mengulang yang menimpa beliau,
فَقَالَ لَهُ الْكَاهِنُ : يَاابْنَ زَمْزَمَ وَالْمَقَامِ
lalu peramal mengatakan: wahai putra zamzam dan maqom
وَالرُّكْنِ وَالْبَيْتِ الْحَرَامِ
dan rukun dan baitul haram
أَفِي الْيَقَظَةِ رَأَيْتَ هٰذَا أَمْ فِي الْمَنَامِ
apakah kamu melihat ini saat bangun atau mimpi
فَقَالَ وَحُرْمَةِ الْمَلِكِ الْعَلاَّمِ
baliau menjawab: demi kemuliaan raja yang maha mengetahui
شَاهَدْتُهُمْ كِفَاحًا لاَ أَشُكُّ فِيْ ذٰلِكَ وَلاَ أُضَامُ
aku menyaksikan mereka dalam keadaan mengadap, saya tidak ragu tentang hal tersebut dan tidak terpaksa
فَقَالَ لَهُ الْكَاهِنُ أَبْشِرْ أَيُّهَا الْغُلاَمُ
maka peramal mengatakan kepada beliau: berbahagialah wahai anak
فَأَنْـتَ صَاحِبُ الْأَعْلاَمِ
karena kamu itu yang memilik nama
وَنُبُوَّتُكَ لِلْأَنْبِيَآءِ قُفْلٌ وَخِتَامٌ
dan kenabianmu bagi para nabi adalah kunci dan pungkasan
عَلَيْكَ يَنْزِلُ جِبْرِيْلُ
kepadamu Jibril turun
وَعَلىٰ بِسَاطِ الْقُدْسِ يُخَاطِبُكَ الْجَلِيْلُ
dan di atas luasnya kesucian yang maha agung akan berbicara denganmu
وَمَنْ ذَا الَّذِيْ يَحْصُرُ مَا حَوَيْتَ مِنَ التَّفْضِيْلِ
dan siapa yang dapat menghitung keutamaan yang kau dapat?
وَعَنْ بَعْضِ وَصْفِ مَعْنَاكَ يَقْصُرُ لِسَانُ الْمَادِحِ الْمُطِيْلِ
dan terhadap sebagian sifat maknamu, lisan pemuja yang memanjangkan itu kurang
وَكَانَ صَلىَّ اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحْسَنَ النَّاسِ خَلْقًا وَخُلُقًا
وَكَانَ صَلىَّ اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحْسَنَ النَّاسِ خَلْقًا وَخُلُقًا
dan buliau itu manusia yang paling bagus cipataanya dan budi pekertinya
وَأَهْدَاهُمْ اِلٰى الْحَقِّ طُرُقًا
dan jalanya paling menunjukkan manusia kepada kebenaran
كَانَ خُلُقُهُ الْقُرْاٰنُ
budi pekertinya adalah quran
وَشِيْمَتُهُ الْغُفْرَانُ
dan sifatnya adalah pengampun
يَنْصَحُ لِلْإِنْسَانِ
menasehati manusia
وَيَفْسَحُ فِي الْإِحْسَانِ
dan membuat lapang kebaikan
وَيَعْفُوْ عَنِ الذَّنْبِ إِذَا كَانَ فِيْ حَقِّهٖ وَسَبَبِهِ
dan beliau mengampuni doso jika dosa di hak belia atau sebab beliau
وَإِذَا ضُيِّعَ حَقُّ اللهِ لَمْ يَقُمْ أَحَدٌ لِغَضَبِهِ
dan jika hak Allah di sia-siakan tiada seorang yang berdiri karena marah beliau
مَنْ رَاٰهُ بَدِيْهَةً هَابَهُ
siapa yang meliahat beliau seketika takut
وَإِذَا دَعَاهُ الْمِسْكِيْنُ أَجَابَهُ
jika orang miskin mengundang beliau, beliau mendatanginya
يَقُوْلُ الْحَقَّ وَلَوْكَانَ مُرًّا
beliau mengatakan benar walau pahit
وَلاَ يُضْمِرُ لِمُسْلِمٍ غِشًّا وَلاَ ضُرًّا
dan beliau tidak menyimpan tipuan atau bahaya terhadap orang muslim
مَنْ نَظَرَ فِيْ وَجْهِهِ عَلِمَ أَنَّهٗ لَيْسَ بِوَجْهِ كَذَّابٍ
siapa yang melihat di wajah beliau, ia akan tau bahwa beliau tidak wajah pendusta
وَكَانَ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْسَ بِغَمَّازٍ وَلاَ عَيَّابٍ
dan beliau SAW tidak pelirik dan pencaci
إِذَا سُرَّا فَـكَأَنَّ وَجْهَهُ قِطْعَةُ قَمَرٍ
jika beliau bahagia maka seakan-akan wajahnya adalah sepoting rembulan
وَإِذَا كَلَّمَ النَّاسَ فَكَأَنَّمَا يَجْنُوْنَ مِنْ كَلاَمِهٖ أَحْلٰ ثَمَرٍ
jika beliau membicarai manusia maka seakan akan mereka memetik sebaik-baik buah dari ucapan beliau
وَإِذَا تَبَسَّمَ تَبَسَّمَ عَنْ مِثْلِ حَبِّ الْغَمَامِ
jika beliau tersenyum, maka beliau tersenyum dari bijian awan
وَإِذَا تَكَلَّمَ فَكَأَنَّمَا الدُّرُّ يَسْقُطُ مِنْ ذٰلِكَ الْكَلاَمِ
jika beliau berbicara maka seakan akan mutiara itu jatuh dari ucapan terebut
وَإِذَا تَحَدَّثَ فَكَأَنَّ الْمِسْكَ يَخْرُجُ مِنْ فِيْهِ
dan jika beliau berbicara maka seakan akan misik itu keluar dari mulut beliau
وَإِذَا مَرَّ بِطَرِيْقٍ عُرِفَ مِنْ طِيْبِهٖ أَنَّهٗ قَدْ مَرَّ فِيْهِ
dan jika belia lewat di suatu jalan, maka diketahui dari harumnya bahwa beliu telah lewat di situ
وَإِذَا جَلَسَ فِيْ مَجْلِسٍ بَقِـيَ طِيْبُهٗ فِيْهِ أَيَّامًا وَإِنْ تَغَيَّبَ
dan jika beliau duduk di suatu majis, maka harumnya tetap di situ berhari-hari walau beliau tidak ada
وَيُوْجَدُ مِنْهُ أَحْسَنُ طِيْبٍ وَإِنْ لَمْ يَكُنْ قَدْ تَطَيَّبَ
dan sebaik-baik parfum di dapat dari beliau , walaupun beliau tidam memakai parfum
وَإِذَا مَشـٰى بَيْنَ أَصْحَابِهٖ فَكَأَنَّهُ الْقَمَرُ بَيْنَ النُّجُوْمِ الزُّهْرِ
dan ketiak beliau berjalan di antera sahabatnya, maka saakan beliau adalah rembulan di antera bintant-bintang
وَإِذَا أَقْبَلَ لَيْلاً فَكَأَنَّ النَّاسَ مِنْ نُوْرِهٖ فِيْ أَوَانِ الظُّهْرِ
dan ketiaka malam menghadap, maka seakan manusian berada di siang bolong
وَكَانَ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَجْوَدَ بِالْخَيْرِ مِنَ الرِّيْحِ الْمُرْسَلَةِ
dan beliau lebih murah dari pada angin yang berhembus
وَكَانَ يَرْفُقُ بِالْيَتِيْمِ وَالْأَرْمَلَةِ
dan beliau menyayangi yatim dan janda
قَالَ بَعْضُ وَاصِفِيْهِ مَا رَأَيْتُ مِنْ ذِيْ لِمَّةٍ سَوْدَآءَ فِيْ حُلَّةٍ حَمْرَآءَ أَحْسَنَ مِنْ رَسُوْلِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
sebaigan orang yang mensifati beliau berkata: aku tidak pernah melihat orng yang memiliki rambut yang hitam di baju yang merah lebih baik dari pada rasulullah saw.









One Comment