Hadits

Terjemahan Kitab Bulughul Maram

Kitab Menerangkang Bersuci – كِتَابُ الطَّهَارَةِ

Bab Menerangkan Air – بَابُ الْمِيَاهِ

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم في البحر: هو الطهور ماؤه الحل ميتته أخرجه الأربعة وابن أبي شيبة واللفظ له وصححه ابن خزيمة والترمذي ورواه مالك والشافعي وأحمد

dari Abi Hurairah Ra. ia berkata, Rasulullah bersabda tentang lautan: lautan itu suci airnya, halal bangkainya, diriwayatkan imam empat dan ibn Abi Syaibah dan lafadz miliknya dan dishahihkan ibn Huzaiman dan Tirmidzi dan diriwayatkan Malik dan Syafi’i dan Ahmad

وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: إن الماء طهور لا ينجسه شيء. أخرجه الثلاثة وصححه أحمد

dan dari Abi Said al Khudlri RA. ia berkata rosulullah bersabda: sesengguhnya air itu suci, sesuatu apapun tidak dapat manajiskanya. diriwayatkan imam rawi, dan disahihkan Ahmad

وعن أبي أمامة الباهلي رضي الله عنه قال: قال رسول صلى الله عليه وسلم: إن الماء لا ينجسه شيء، إلا ما غلب على ريحه وطعمه ولونه. أخرجه ابن ماجه وضعفه أبو حاتم

dan dari Abi Umamah al Bahili RA. ia berkata rasulullah bersabda: sesungguhnya air itu sesuatu apapun tidak dapan manajiskanya, kecuali jika merubah baunya atau rasanya atau warnanya. diriwayatkan Ibn Majah, dan didhaifkan Abu Hatim

وللبيهقي: الماء طاهر إلا إن تغير ريحه، أو طعمه، أو لونه، بنجاسة تحدث فيه

dan milik Baihaqi: air itu suci kecuali jika berubah warnanya atau rasanya atau warnaya dengan najis yang masuk kedalamnya

وعن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: إذا كان الماء قلتين لم يحمل الخبث. وفي لفظ: لم ينجس. أخرجه الأربعة وصححه ابن خزيمة وابن حبان والحاكم

dan dari Adullah bin Umar RA. ia berkata, Rasulullah SAW bersabda: jika air itu dua kulla maka tidak terdampak najis. dan dalam suatau riwayat: tidak najis. diriwayatkan imam empat, dan disahihkan Ibn Khuzaimah dan Ibn Hibban dan Hakim

وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: لا يغتسل أحدكم في الماء الدائم وهو جنب. أخرجه مسلم. وللبخاري: لا يبولن أحدكم في الماء الدائم الذي لا يجري، ثم يغتسل فيه. ولمسلم: منه. ولأبي داود: ولا يغتسل فيه من الجنابة

dan dari Abi Hurairah RA ia berkata: Rasulullah SAW bersabda: janganlah salah seorang di antara kalian mandi di air yang tenang, dan ia junub. diriwayatkan Muslim. dan milik Bukhari: janganlah salah seorang di antara kalian di air yang tenang yang tidak mengalir, lalu mandi di dalamnya. dan milik Muslim: darinya. dan milik Abu Dawud: dan janganlah mandi di dalamnya sebab jinabat

وعن رجل صحب النبي صلى الله عليه وسلم قال: نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم أن تغتسل المرأة بفضل الرجل، أو الرجل بفضل المرأة، وليغترفا جميعا. أخرجه أبو داود. والنسائي, وإسناده صحيح

dan dari seorang sahabat nabi SAW ia berkata: Rasulullah SAW melarang mandinya wanita dengan sisa air orang laki-laki, atau laki-laki dengan sisa air orang wanita, dan hendaknya keduanya mengambil. diriwayatkan Abu Dawud dan Nasai dan sanadnya shahih

وعن ابن عباس رضي الله عنهما: أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يغتسل بفضل ميمونة رضي الله عنها أخرجه مسلم

dan dari Ibn Abbas RA bahwa sesungguhnya nabi SAW itu mandi denga sisa air Maimunah RA. diriwatkan Muslim.

ولأصحاب السنن: اغتسل بعض أزواج النبي صلى الله عليه وسلم في جفنة فجاء ليغتسل منها فقالت له: إني كنت جنبا؟ فقال: إن الماء لا يُجنِب. وصححه الترمذي وابن خزيمة

dan milik Ashabus Sunan: sebagian istri nabi SAW mandi di sebuah bak, lalu nabi datang untuk mand dari air bak, lalu istri nabi berkata kepadanya: sesunggunya saya tadi itu junub, lalu Nabi bersabda: sesungguhnya air itu tidak membuat junub

وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: طهور إناء أحدكم إذا ولغ فيه الكلب أن يغسله سبع مرات، أولاهن بالتراب. أخرجه مسلم. وفي لفظ له: فليرقه. وللترمذي: أخراهن أو أولاهن بالتراب

dan dari abu Hurairah RA ia berkata: Rasulullah SAW bersabda: sucinya bejana salah satu di antara kalian jika dijilat anjing itu hendaknya ia membasuhnya tujuh kali, yang pertama dengan dengan debu. diriwatkan Muslim. dan dalam suatu lafadz miliknya: maka hendaklah menumpahkanya. dan milik Tirmidzi: yang akhir atau yang pertama dengan debu

وعن أبي قتادة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال في الهرة: إنها ليست بنجس، إنما هي من الطوافين عليكم. أخرجه الأربعة، وصححه الترمذي وابن خزيمة

dan dari Abi Qotadah RA, bahwa sesungguhnya Rasulullah SAW bersabda perihal kucing: sesungguhnya kucing itu tidak najis, sesunggunya ia adalah termasuk yang berkeliaran disekitar kalian. diriwayatkan imam empat, dan disahihkan Tirmidzi dan ibn Huzaimah

وعن أنس بن مالك رضي الله عنه قال: جاء أعرابي فبال في طائفة المسجد، فزجره الناس، فنهاهم النبي صلى الله عليه وسلم، فلما قضى بوله أمر النبي صلى الله عليه وسلم بذنوب من ماء، فأهريق عليه. متفق عليه

dan dari Anas ibn Malik RA ia berkata: pernah seorang badui datang lalu kencing di suatu sudut masjid, maka orang-orang menghardiknya, lalu Nabi SAW melarang mereka. Ketika ia telah menyelesaikan kencingnya, Nabi SAW menyuruh untuk diambilkan setimba air lalu disiramkan di atas bekas kencing itu. disepakati.

وعن ابن عمر رضي الله عنهما قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: أحلت لنا ميتتان ودمان، فأما الميتتان: فالجراد والحوت، وأما الدمان: فالطحال والكبد. أخرجه أحمد وابن ماجه وفيه ضعف

dan dari ibn Umar RA ia berkata, Rasulullah SAW bersabda, di halalkan bagi kami dua bangkai dan dua dara , adapun dua bangkai adalah belalang dan ikan , dan adapun dua darah adalah limpa dan hati. di riwayatkan Ahamad dan ibn Majah. dan di hadist ada kelemahan

وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: إذا وقع الذباب في شراب أحدكم فليغمسه ثم لينزعه، فإن في أحد جناحيه داء، وفي الآخر شفاء. أخرجه البخاري وأبو داود، وزاد: وإنه يتقي بجناحه الذي فيه الداء

dan dari Abi hurairah RA. ia berkata Rasulullah SAW bersabda: jika lalat jatuh di minuman salah satu diantara kalian maka benamkanlah, kemudian buanglah, karena sesungguhnya di salah satu dua sayapnya ada penyakit, dan di lainnya ada obat. diriwayatkan Bukhari dan Abu Dawud, dan ia menambahi: sesungguhnya ia menjaga (dirinya) dengan sayapnya yang ada penyakit.

وعن أبي واقد الليثي رضي الله عنه قال: قال النبي صلى الله عليه وسلم: ما قطع من البهيمة وهي حية فهو ميت. أخرجه أبو داود والترمذي وحسنه، واللفظ له

dan dri Abi Waqid Allaisi RA ia berkata , Nabi SAW bersabda: sesuatau yang dipotong dari hewan, dan hewan itu hidup, maka sesuatu tersebut itu bangkai. diriwayatkan Abu Dawud dan Tirmidzi dan ia mengaggap bagus hadis, dan lafadz miliknya.

Laman sebelumnya 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22Laman berikutnya
Show More

Related Articles

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *

Back to top button

Adblock Detected

Please consider supporting us by disabling your ad blocker