terjemahan.ahmadalfajri.com – Terjemah Nadhom Khoridatul Bahiyah
يـقــول راجـــي رحـمــة الـقـديــر
Berkata orang yang mengharapkan rahmat tuhan yang maha kuasa
أي أحـمـد المـشـهـور بـالـدرديـر
Yaitu syekh ahmad yang terkenal dengan panggilan dardir (nama daerah di kota mesir)
الـحـمــد لله الـعــلــي الــواحـــد
Segala puji bagi allah yang maha tinggi lagi maha esa
العـالـم الـفـرد الـغـنـي الـمـاجـد
Yang maha mengetahui lagi tunggal lagi maha kaya lagi maha mulia
وأفــضــل الــصــلاة والـتـسـلـيـم
Dan paling utama shalawat dan salam
علـى النبـي المصطفـى الكريـم
Untuk nabi yang terpilih lagi mulia
وآلــــــه وصــحــبـــه الأطـــهــــار
Dan kepada keluarga dan para sahabat baginda nabi yang suci
لا سـيـمـا رفـيـقـه فـــي الــغــار
Terutama kepada sahabat baginda ketika di dalam gua (tsur, yaitu abu bakar)
وهـــــــذه عــقــيـــدة ســنــيـــة
Maka ini adalah aqidah yang agung
سمـيـتـهـا الـخــريــدة الـبـهـيــة
Aku menamakannya al-kharidah al-bahiyyah
لطيـفـة صـغـيـرة فـــي الـحـجـم
Ringan dan kecil dalam ukuran
لـكـنـهـا كبرة في العلم
Tetapi ia besar dalam kandungan ilmu pengetahuan
تكفيك علما ان ترد أن تكتفي
Cukuplah untukmu dengan nadhomku ini sebagai pengetahuan (dalam ilmu tauhid)
لأنها بــزبــدة الــفــنِّ تــفـــي
Karena di dalamnya sudah terkandung inti-inti penjelasan di dalam ilmu tauhid
واللهَ أرجــو فــي قـبــول الـعـمـل
Hanya kepada allah aku berharap karyaku ini diterima
والنـفـع منـهـا ثــم غـفــر الـزلــل
Mendapat manfaat darinya kemudian diampuni segala kesalahan
أقسـام حـكـم العـقـل لا محـالـة
Bagian-bagian hukum akal tanpa keraguan
هــي الـوجـوب ثــم الاستـحـالـة
Yaitu wajib kemudian mustahil
ثـــم الـجــواز ثــالــث الأقــســام
Kemudian jaiz adalah bagian ketiga
فافـهـم مـنـحـت لـــذة الأفـهــام
Pahamilah kelak kamu akan menemukan kenikmatan yang kau pahami
One Comment