Terjemahan Kitab Kuning | Terjemahan Kitab Hikmatut Tasyri Wa Falsafatuhu
PENDAHULUAN
بسم الله الرحمن الرحيم
وبه نستعين وبنبيه الكريم نهتدي إلى الطريق السوي. قال الله تعالى وهو أصدق القائلين:
Bismillahirrahmaanirrahim,
Kepada-Nya kita mohon pertolongan, dan karena nabi-nabi-Nya yang mulia kita menyerahkan petunjuk menuju jalan yang lurus. Allah berfirman:
﴿ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ ﴿ ١﴾ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ ﴿ ٢﴾ وَمِنْ شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ ﴿ ٣﴾ وَمِنْ شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ ﴿ ٤﴾ وَمِنْ شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ ﴿ ٥﴾
Artinya: “Katakanlah: “Aku berlindung kepada Tuhan Yang menguasai subuh, dari kejahatan makhluk-Nya, dan dari kejahatan malam apabila telah gelap gulita, dan dari kejahatan wanita-wanita tukang sihir yang menghembus pada buhul-buhul, dan dari kejahatan orang yang dengki apabila ia dengki”. Al-Falaq:1-5.
أما بعد: فاعلم وفقني الله وإياك والمسلمين إلى فهم أسرار التنزيل وما أودع فيما كلفنا به من الفرائض من حكمة بالغة تبهر العقول وترتاح لها النفوس. إن الله جلّ شأنه وعلت قدرته شرع لنا من الدين هذه الفرائض في العبادات والمعاملات على لسان نبيه المصطفى عليه وعلى سائر الأنبياء والمرسلين أفضل الصلاة والسلام وما أودع فيها من الحكم التي هي جامعة لكل ما فيه صلاح أمري الدنيا والدين معًا.
Amma ba’du.
Semoga Allah memberikan taufiq bagi kita dan kaum muslimin agar kita dapat memahami rahasia-rahasia penurunan (wahyu), dan semoga apa yang Allah berikan berupa kewajiban-kewajiban yang dibebankan kepada kita terdapat hikmah yang nyata, yang mampu melebihi produk-produk akal manusia, dan oleh karenanya jiwa menjadi puas dan terang. Allah Yang Maha Mulia dan Maha Kuasa telah mensyaratkan kepada kita kewajiban- kewajiban agama mengenai ibadah dan muamalah melalui lisan nabi pilihan-Nya. Dia telah memberikan di dalamnya beberapa hikmah yang mencakup keseluruhan kebaikan urusan dunia dan agama secara bersama.
ولیست هي أمور تعبدية فقط أمرنا الخالق جل وعلا بأدائها فنحن نؤديها ولا نبحث عن الحكمة فيها وفي أنها أبواب متنوعة. وضروب متعددة وكيفيات مخصوصة قولية وفعلية، ومالية.
Bukanlah permasalahan agama saja yang diperintahkan oleh Sang Pencipta Yang Maha Mulia lagi Maha Tinggi untuk dilaksanakan lantas kita laksanakannya tanpa mencari hikmah yang terdiri dari bermacam-macam pasal dan cara-cara khusus, baik berupa perbuatan maupun perkataan, melalui anggota badan maupun harta benda.
هذا وقد كنت متشوقًا إلى رؤية سفر من الأسفار يبين لنا تلك الحكم والأسرار. وكم مكتبة سألت أصحابها ودار كتب طرقت بابها. وكم قلبت صحائف الكتب الدينية الموضوعة في الأحكام الشرعية. فما وجدت كتابًا وافيًا بموضوع (حكمة التشريع الإسلامي) وكل ما وقفت عليه واهتديت إليه نبذًا متفرقة أيدي سبًا في آلاف من الكتب تذكر. لعلاقتها بمسألة شرعية في العبادات والمعاملات.
Hal itulah yang membuat aku menengok ke beberapa kitab besar yang menerangkan kepada kita hikmah-hikmah dan rahasia-rahasia tersebut. Beberapa kantor telah aku tanya pemiliknya. Beberapa perpustakaan telah aku ketuk pintunya serta beberapa kali aku buka halaman kitab-kitab agama yang berkenaan dengan hukum-hukum syari’at. Namun aku tidak mendapatkan Suatu kitab pun yang cukup memadai, yang membahas tentang perundang-undangan Islam. Setiap kali aku mengetahui petunjuk pada bagian-bagian yang terpencar-pencar di beberapa halaman beribu-ribu kitab yang berkaitan dengan masalah syari’at mengenai ibadah dan muamalat,
وحينئذٍ وجدت في صدري حرجًا وسألت الله أن يجعل لي من أمري مخرجًا. وبينما أنا كذلك وإذا بصديق طاهر الذيل والعرض والنفس زار داري وازدان بطلعته وجه نهاري، ولما أخذ كل منا مجلسه أخذنا بأطراف الحديث والحديث شجون. وطرقنا أبواب العلم والعلم فنون.
di kala itu aku merasa kesulitan di dalam hatiku. Aku memohon kepada Allah agar Dia membuat jalan bagiku dalam urusan ini. Di saat aku berada dalam kondisi demikian, seorang sahabatku yang memiliki jiwa, akhlak dan kehormatan yang suci berkunjung ke rumahku di siang hari. Tatkala kami telah duduk, kami mulai berbincang-bincang panjang lebar sampai kepada permasalahan ilmu.
إلى أن انتهى الحديث بأن تمنينا وجود كتاب خاص في موضوع (حكمة التشريع الإسلامي) ثم إن صديقي هذا حبب إليّ وعرض عليّ أن أقوم بهذه المهمة فأحجمت لقصور الهمة عن إدراك هذه الغاية. فقال لي ناصحًا: على قدر ما يستطيع القلم والعقل. وإن لم يصبها وابل فطلّ.
Pada akhir pembicaraan kami berkeinginan akan terwujud suatu kitab khusus tentang hikmah perundang-undangan hukum Islam. Kemudian sahabatku sungguh-sungguh mendorongku dan menyerahkan kepadaku untuk melaksanakan tugas tersebut. Aku mundur karena keterbatasan niat untuk mencapai tujuan itu. Maka ia berkata kepadaku sambil menasehati: “Tentunya sebatas kemampuan pena dan akal. Kalau tidak ada hujan lebat gerimispun jadi.
وإن لك أجر المحسنين وثواب العاملين وعندئذٍ قلت: رب هب لي من أمري رشدًا، وارسل لي من عنايتك مددًا. وشرعت أجمع من الشوارد ما صعب فهمه لصعوبة العبارة. وغمض معناه الغموض الإشارة. وبعد جهد طويل وضعت كتابي هذا وسميته (حكمة التشريع وفلسفته) وبينت فيه تلك الحكم البالغة زيادة على رأس الفضيلة. وأنا الضعيف العاجز الذي لا حول لي ولا قوة إلا بتوفيق من العزيز الحكيم.
Anda akan mendapatkan pahala orang-orang yang berbuat kebaikan dan orang-orang yang mengerjakan kebajikan. Ketika itu aku berkata: “Ya Tuhanku, berilah untukku petunjuk dalam urusanku dan berikan untukku pertolongan dari perhatian-Mu”. Kemudian aku mulai mengumpulkan suatu yang sulit pemahamannya karena sulit untuk diutarakan, dari yang kabur maknanya karena kekaburan simbol yang menunjuk kepadanya. Setelah adanya usaha dan upaya yang cukup lama, saya menyusun kitab ini berjudul ‘Falsafah Dan Hikmah Perundang-undangan Hukum Islam’. Saya terangkan di dalamnya hikmah-hikmah yang nyata tersebut sebagai tambahan atas pokok keutamaan. Tiada daya dan kekuatan bagiku kecuali dengan taufiq dari Yang Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana,
وإني ألتمس ممن يطلع عليه ويظهر له بعض خطأ أن يعذرني. فإنه إن كان هناك من خطأ فما غير حسن النية قصدت وما فيه من صواب فهو ما إليه نزعت. أقول هذا خشية سفسطة متعنت أو جاهل يحاول النقد. على غير علم.
Saya sungguh- sungguh mengharapkan kepada mereka yang menelaah dan mendapatkan kesalahan padanya agar memaafkanku. Apabila di sana ada kesalahan, maka tidak menambah kebaikan niat yang aku maksudkan, dan apabila ada kebenaran maka itulah yang aku harapkan. Saya berkata sedemikian ini karena takut timbulnya keterangan yang batil yang tidak aku inginkan, atau adanya seorang bodoh yang berusaha mengkritik tanpa berdasarkan ilmu pengetahuan.
هذا وقد نفذت الطبعة الرابعة وها هي الطبعة الخامسة التي تمتاز عن الأولى والثانية والثالثة والرابعة بذكر أحكام كثيرة لم أكن وقفت عليها ولا اهتديت إليها حين الطبعة الأولى والثانية والثالثة والربعة. لأنها كانت مبعثرة في آلاف من الكتب التي تحتاج لزمن طويل وعمر مديد. وهاك ما جرى به القلم. ووقفت عنده الهمم. وإلى الله المآب. وعليه بفضله حسن الثواب.
Demikianlah, cetakan ketiga sudah habis, dan inilah cetakan keempat yang memiliki perbedaan dari cetakan pertama, kedua dan ketiga. Pada cetakan keempat ini aku cantumkan beberapa hukum dalam beberapa buku yang belum aku ketahui dalam cetakan pertama, kedua dan ketiga. Karena hukum-hukum tersebut terpencar-pencar dalam beribu-ribu kitab yang membutuhkan waktu lama dan umur panjang. Demikianlah apa yang berlaku dalam penulisannya, sehingga terhenti padanya suatu harapan. Kepada Allah lah tempat kembali, dan bagi-Nya di sisi-Nya pahala yang baik
One Comment